Эллен Шрайбер - Укус любви [любительский перевод]
Я села рядом с Александром и начала набирать текст, как можно быстрее. Александр с любопытством заглянул мне через плечо.
«Оникс и Скарлет. Приглашаем вас в особняк. Особняк на вершине Бенсон Хилл.
Saturday Night @ Sunset. Рэйвен»
— И что теперь? — спросил он.
— Мы ждем.
— Как долго?
— Если она сразу же увидит сообщение, то ответ придет в течении нескольких минут, а если нет, то может и через несколько дней.
— Но у нас нет нескольких дней.
— Я знаю.
Мы сидели с ним молча, обняв друг друга. Мой мобильник лежал у меня на коленях. Мы оба вздрогнули, когда услышали несколько звуковых сигналов. Затем я показала Александру на свой телефон.
«Не можем дождаться, чтобы встретиться с вами! С наилучшими пожеланиями Скарлет и Оникс»
Александр крепко обнял меня, и остаток вечера мы провели, целую друг друга черными и бледно красными губами.
10 глава
Интервью с вампиром
Вечеринка в особняке должна была проходить под строжайшим секретом. Я даже не могла пригласить Мэтта или Бекки. Мне совершенно не нравился такой контроль, однако я понимала значение встречи. Нужно сделать так чтобы Себастьян смог отвлечься от Бекки на девушку вампира.
Бекки и я сидели около школы. Моя подруга ела свой ланч, пока я прислонившись к стене школы, рисовала жуткие картинки в своем ноутбуке.
— Что это за фигура, рядом со мной? Что это? — спросил Тревор, вырвав у меня из рук ноутбук.
— Разве ты не знаешь?
— Это выглядит как эскиз для похорон.
— Если тебе повезет, ты будешь там почетным гостем.
Я попыталась забрать у него ноутбук, но он оказался вне моей досягаемости.
— У тебя и твоих друзей, есть такие места для встреч, на которые вы пытаетесь воскресить мертвых?
— Мы называем это вечеринками, — произнесла я, повернувшись к нему спиной.
— Вечеринка? И когда я смогу на нее попасть? — спросил он.
— Вечеринка? Какая такая вечеринка? — спросила Бекки, выкинув остатки своего обеда в мусорное ведро.
— Да никакой! Тревору просто нужно к чему-нибудь привязаться.
— Ну твой эскиз очень похож на вечеринку!
— Тревор, эта вечеринка будет не сейчас, да и вообще ее не будет!
Бекки вздохнула. Ситуация складывалась не самым приятным образом.
Тревор, прислонился к стене, недоумевая, когда я и Бекки побежали к школе.
Себастьян и Александр сидели в беседке, когда я добралась до них.
— Мы собираемся устроить вечеринку, — сказала я Себастьяну.
— Я знаю, мне все рассказал Александр. Я ценю ваше желание помочь мне, и восстановить мое разбитое сердце, — сказал он резко, и соединил руки на груди.
— Ты не можешь знать, где сможешь встретить того кто тебе подходит, — сказала я.
— Послушай, я путешествовал всю свою жизнь, и нашел девушку, но, к сожалению не ту. И я уже смирился со своей судьбой. Бекки выйдет замуж за Мэтта, а мне остается быть одному всю вечность.
Я с Александром тихонько посмеивались над театральными речами Себастьяна, когда мы услышали звук подъезжающего автомобиля к воротам особняка.
— Гости уже прибывают? — спросил Себастьян с усмешкой.
К сожалению, машина плохо различалась в темноте, но я была уверена, что она совершенно незнакома мне. Мы втроем отправились обратно внутрь через кухню и стали ждать в столовой, когда Джеймсон открыл дверь.
— Я Джайлс Ланкен из газеты.
Услышали мы голос. Джайлс Ланкен? Он был известным писателем Занудвилля, который демонстрировал свой талант в колонке газет.
— Будет просто великолепно, если я смогу поговорить с Александром Стерлингом! — продолжил он.
— Могу ли я спросить, на счет чего? — спросил Джеймсон, как ответственный дворецкий.
— Он тот художник, который нарисовал полотна, которые продались на последнем аукционе месяца? Мы хотим сделать статью о нем. Это для газеты. Он так молод и так талантлив. Кроме того, я бы хотел привести сюда еще и своего фотографа.
— Боюсь, что это невозможно!
— Почему? — в его голосе читалось разочарование, — Он не художник?
— Вам придется приехать в другое время.
— Тогда это был другой художник? — господин Ланкен собирался устроить допрос.
— Я этого не говорил, — твердо ответил Джеймсон.
— Тогда о чем вы говорить? Это он нарисовал эти картины?
— Конечно, это сделал он.
— Нет ли у него телефона, и не могли бы вы одолжить ему мой номер? — господин Ланкен потянулся к своему коммуникатору.
— Я боюсь, что он не позвонит вам!
— А электронная почта? — просил господин Ланкен.
— Нет.
— У него нет электронной почты?
Джеймсон покачал своей лысой головой.
— А у него есть свой веб — сайт? Я не могу найти о нем никакой информации.
— Вы можете оставить свою визитку мне, — предложил Джеймсон.
— У меня ее нет.
— У вас нет ни одной визитки? — спросил Джеймсон. — Интересно!
Я не могла сдержаться и хихикнула. Александр нежно закрыл своей рукой мне рот.
— Я вернусь через несколько дней.
— Это будет здорово!
Джеймсон прошел мимо нас, и Александр показал ему свой большой палец. Джеймсон отправился к кухне, а мы расположились в гостиной. Себастьян плюхнулся на антикварный диван.
— Чувак! — произнес Себастьян, находясь под впечатлением, — тебе скоро придется вкладывать средства в то, чтобы отвадить папарацци.
— Забавно, — сказал Александр. — Слышали ли мы, как его машина отъезжает от особняка?
Себастьян откинулся на спинку дивана и выглянул за бархатную занавеску.
— Он все еще там.
Александр и я вскочили на диван, и теперь уже втроем мы смотрели в окно.
Автомобиль журналиста находился на дороге, но в нем никого не было. Вскоре Ланкен появился у особняка с блокнотом. Он продолжал идти, глядя на чердачное окно. Затем он увидел мустанг, и что-то записал. Через несколько минут раздался стук в дверь.
Себастьян, подправив галстук, открыл дверь.
— Александр?
Мы слышали, как господин Ланкен задал свой вопрос.
— Нет, я помощник господина Стерлинга.
— Минуту назад я разговаривал здесь с пожилым джентльменом, а затем я заметил свет в окне наверху и подумал что это Александр.
— У него очень плотный график.
— Я могу создать историю, и без вашей помощи.
Себастьян остановился.
— Хорошо. Я думаю, вы можете начинать работать. Он будет ждать вас в Джавилисиусе.
— Я бы хотел встретиться с ним здесь, — репортер настаивал на своем.
Себастьян обернулся к Александру, но тот покачал головой.